Prev  Next                     Collected Works of Sri Ramana Maharshi                     TOC Index

Previous: 69.Index Next: TOC                     Glossary Goto:     

3. Appendix
PART TWO

Notes on Pronunciation

The vowel pronunciation in the transliteration used in this
text follow the Continental rather than the English values.
They are approximately as follows:


a
as in father
e
between e in ten and ai in wait
i
between i in bid and ee in meet
o
between o in hot and or in short
u
between u in put and oo in shoot
ai
as igh in night
ou
as in pound


The consonants are pronounced as in English, with the
following exceptions:

1. A consonant between v and w but approximating more
to v is transliterated by some writers as v and by others as w,
as for instance in the two forms Ishvara [?]and Ishwara.

2. A consonant between s and sh but approximating more
to sh is transliterated by some writers as s and by others as sh,
as for instance in the two forms Isvara and Ishvara.

This consonant is used in both Siva [?] and Vishnu, but it has
become usual to transliterate it as s in the former case and sh
in the latter, and therefore that usage is followed here.

3. The words jnani [?]and jnana [?]are pronounced
approximately as nyani and nyana.

4. H after a letter other than s or c does not change the
letter but is slightly aspirated.


Referred Resources:
Vishnu

Prev  Next                     Collected Works of Sri Ramana Maharshi                     TOC Index

Previous: 69.Index Next: TOC                     Glossary Goto:     


only search this site